Aura Lea: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 12: | Regel 12: | ||
| info = [[Love me tender]] | | info = [[Love me tender]] | ||
| copy = 0 | | copy = 0 | ||
| lyrics = | | lyrics = | ||
{{D}}When the blackbird {{E7}}in the spring, {{A7}}'neath the willow {{D}}tree | {{D}}When the blackbird {{E7}}in the spring, {{A7}}'neath the willow {{D}}tree | ||
Regel 29: | Regel 27: | ||
And {{A4}}swal{{A7}}lows in the {{D}}air | And {{A4}}swal{{A7}}lows in the {{D}}air | ||
{{D}}Aura Lea! The {E7}}bird may flee, the {A7}}willow's golden {{D}}hair | {{D}}Aura Lea! The {{E7}}bird may flee, the {{A7}}willow's golden {{D}}hair | ||
Swing through {E7}}winter fitfully - {A7}}on the stormy {{D}}air | Swing through {{E7}}winter fitfully - {{A7}}on the stormy {{D}}air | ||
{{D}}Yet if thy blue {E7}}eyes I see - {A7}}gloom will soon de{{D}}part | {{D}}Yet if thy blue {{E7}}eyes I see - {{A7}}gloom will soon de{{D}}part | ||
For to {E7}}me, sweet Aura Lea, is {A7}}sunshine through the {{D}}heart | For to {{E7}}me, sweet Aura Lea, is {{A7}}sunshine through the {{D}}heart | ||
{{D}}When the mistle{E7}}toe was green - {A7}}midst the winter's {{D}}snows | {{D}}When the mistle{{E7}}toe was green - {{A7}}midst the winter's {{D}}snows | ||
Sunshine {E7}}in thy face was seen - {A7}}kissing lips of {{D}}rose | Sunshine {{E7}}in thy face was seen - {{A7}}kissing lips of {{D}}rose | ||
}} | }} |
Huidige versie van 7 apr 2024 om 21:51
DWhen the blackbird E7in the spring, A7'neath the willow Dtree |